-
1 молчать
[molčát'] v.i. impf.1.1) tacere, stare zitto, non fiatare2) (pf. замолчать) ammutolire3) rassegnarsi"Увы, Татьяна увядает, бледнеет, гаснет и молчит" (А. Пушкин) — "Ahimé, Tat'jana, rassegnata, appassisce, si fa pallida, si spegne" (A. Puškin)
5) (colloq.) non rispondere alle lettere; non farsi vivo"Ради Христа, не молчите, но пишите!" (Н. Гоголь) — "Vi scongiuro: scrivetemi!" (N. Gogol')
2.◆ -
2 сметь
[smet'] v.t. impf. (pf. посметь - посмею, посмеешь)1.osare, ardireсмею заметить... — mi permetto di osservare...
2.◆ -
3 зуб
[zub] m.1.2.◆заговаривать зубы кому-л. — confondere le idee a qd
класть зубы на полку — (a) rimanere al verde; (b) fare la fame
точить зубы на кого-л. — avercela con qd
держаться зубами за + acc. — tenere con le unghie e coi denti
иметь зуб на кого-л. — avere il dente avvelenato con qd
скалить зубы — (a) perdere tempo in chiacchiere; (b) digrignare i denti
показывать зубы — (a) rispondere male; (b) mostrarsi ostile
3.◇око за око, зуб за зуб — occhio per occhio dente per dente
видит око, да зуб неймёт — fa come la volpe e l'uva
-
4 набирать
[nabirát'] v.t. impf. (pf. набрать - наберу, наберёшь; pass. набрал, набрала, набрало, набрали)1.1) raccogliere, accumulare ( anche fig.)набирать воды — far provvista d'acqua, attingere acqua (al pozzo)
2) reclutare, ingaggiare, assoldare3) comporre ( anche tipogr.)2.◆набрать воды в рот — non aprire bocca (non fiatare, stare zitto)
-
5 ни с кем словом не обмолвиться
part.gener. non fiatare con nessunoUniversale dizionario russo-italiano > ни с кем словом не обмолвиться
-
6 помалкивать
[pomálkivat'] v.i. impf. (colloq.)non fiatare, stare zitto, avere la bocca cucita -
7 тряпочка
[trjápočka] f. (gen. pl. тряпочек)1.straccetto (m.)2.◆молчать в тряпочку — (gerg.) stare zitto, non fiatare
-
8 говорить
1) ( владеть речью) parlare2) ( сообщать) dire, comunicareон говорит, что занят — dice che è pegnato
3) ( пользоваться речью) parlare4) ( обсуждать) parlare, discutereговорить о последних событиях — parlare degli ultimi fatti [avvenimenti]
••говорить о том, о сём — parlare del più e del meno
5) ( вести беседу) parlare, conversare6) ( обращаться) parlare, rivolgersiкогда я говорю с тобой, отвечай мне — quando ti parlo, rispondimi
7) ( свидетельствовать) dire, testimoniare8) ( проявляться) parlare, mostrarsi, manifestarsi9)не говоря уже о том, что — senza dire niente di, per tacere di
* * *несов. (сов. сказать)1) parlare vi (a)говори́ть по-русски — parlare in / il russo
2) с союзом "что" dire vtговори́ть правду — dire la verità
он говорит, что придёт — dice che verrà
3) ( высказываться устно или письменно) parlare dire vtговори́ть медленно — parlare lentamente
говорят вам / говорю тебе... — ti / le dico...
говорю тебе, уходи — vattene, ti dico
4) (высказывать мнение, обсуждать что-л.) parlare vi (a) (di qc, qd); discutere ( di qc)говори́ть о важных вопросах — parlare di problemi importanti
о нём / ней говорит весь город — è la favola della citta
5) (разговаривать, вести беседу) parlare vi (a), conversare vi (a), discorrere vi (a) ( con qd)говори́ть с друзьями — conversare con gli amici
говори́ть по телефону — parlare al telefono
6) перен. (свидетельствовать, обнаруживать) dire vt, significare vtвсё это говорит о том, что... — tutto ciò sta a dimostrare che...
7) перен. (проявляться в чьих-л. поступках, словах) parlare vtкак говорят... — come suol dirsi...
короче / коротко говоря — in breve; a farla breve / corta; in una parola
вообще говоря — in genere; generalmente parlando
честно / откровенно / по правде говоря — a dire il vero; per la verità...
по правде / совести говоря — a dirla franca
и не говори! разг. — non me lo dire!
что и говори́ть! разг. — non c'è che dire
что (там) ни говори / говорите... разг. — non c'è niente da dire
что ни говори, а он прав — non c'è niente da dire, ha ragione
говорят, что... — si dice che...; dicono che...
говорят, его уволили — si dice che l'abbiano licenziato
кто бы говорил... — da che pulpito (...); senti chi parla
а о... и говори́ть нечего — e di... non ne parliamo
•* * *v1) gener. proferire, pronunciare, pronunziare, attestare (î+P), dire, discorrere, favellare, fiatare, parlare, parlare con (qd) (с кем-л.)2) colloq. fare -
9 нельзя
[nel'z'já] pred. nomin.1.non si può, non è permesso, è proibito2.◆нельзя сказать, чтобы в доме было уютно — la casa è tutt'altro che accogliente
нельзя не + inf. — si deve
"Нельзя было не верить тому, что он говорил" (Л. Толстой) — "Si doveva credere a ciò che stava dicendo" (L. Tolstoj)
-
10 никакой
[nikakój]1.1) pron. negat. nessuno, alcuno2) agg. (colloq.) cattivo2.◆"Светить и никаких гвоздей: вот лозунг мой и солнца" (В. Маяковский) — "Far luce, questa è la parola d'ordine mia e del sole" (V. Majakovskij)
-
11 дышать
1) (лёгкими и т.п.) respirare2) ( дуть) soffiare3) ( пропускать воздух) respirare, lasciare passare l'aria4) ( быть поглощённым) vivere, interessarsi esclusivamente* * *несов.1) respirare vi (a)дыша́ть нечем — (c'e afa), non si respira
на ладан дышит кто-л. разг. — e al lumicino; e più di la che di qua
2) перен. книжн. emanare vt, irradiare vt, irraggiare vt* * *v1) gener. fiatare, rifiatare, respirare2) liter. spirare (чем-л.-о лице; о словах) -
12 сметь
osare, ardire, permettersi••* * *несов. + неопр.osare vi (a); ardire vi (a) книжн.; avere l'audacia (di + inf)не сметь рта раскрыть разг. перен. — non aver il coraggio di <aprir bocca / fiatare>
не сметь дохнуть разг. перен. — restare <senza fiato / con il fiato sospeso>
смею заметить... — mi <permetto / prendo la libertà> di osservare...
не сметь! — no!; guai!; fermo ед. / fermi мн. la!
* * *v1) gener. ardire, osare (oso)2) obs. ausare -
13 дохнуть
I [dóchnut'] v.i. impf. pass. (дох (дохнул), дохла, дохло, дохли; pf. сдохнуть - сдохну, сдохнешь)1.2.◆II [dochnút'] v.i. pf. (дохну, дохнёшь)1.fiatare, soffiare2.◆ -
14 не сметь дохнуть
prepos.gener. non ardire di fiatare -
15 безотказный
[bezotkáznyj] agg. (безотказен, безотказна, безотказно, безотказны) (colloq.)"Она же безотказная! Что ей ни скажут, всё сделает" (Ю. Нагибин) — "È una che ubbidisce senza fiatare: fa qualsiasi cosa le venga ordinata!" (Ju. Nagibin)
См. также в других словарях:
fiatare — v. intr. [lat. tardo flatare, iterativo di flare soffiare ] (aus. avere ). 1. (non com.) [mandare fuori il fiato] ▶◀ alitare, espirare. ‖ respirare, soffiare. 2. (fig.) [spec. in frasi negative, emettere suoni, dire qualcosa: guai a te se… … Enciclopedia Italiana
fiatare — fia·tà·re v.intr. e tr. 1. v.intr. (avere) BU respirare, alitare | OB del vento, spirare, alitare Sinonimi: alitare, respirare | soffiare, 1spirare. 2. v.intr. (avere) AD parlare, aprire bocca, spec. per protestare o lamentarsi: non avere il… … Dizionario italiano
fiatare — {{hw}}{{fiatare}}{{/hw}}v. intr. ( aus. avere ) 1 (raro) Alitare, respirare | (est.) Essere, stare in vita. 2 (fig.) Articolar parola | Non –f, non ardire di –f, tacere, non osare dir nulla … Enciclopedia di italiano
tacere — A v. intr. 1. (di persona) stare zitto, far silenzio, essere silenzioso □ cessare di parlare, azzittirsi, interrompersi, ammutolire CONTR. parlare, intervenire, aprirsi, dialogare, conversare, ciarlare, chiacchierare, sfogarsi 2. (di persona) non … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
spiattellare — v. tr. spifferare (fam.), soffiare, snocciolare, cantare, chiacchierare, cianciare, parlare, scodellare, strombazzare, svelare, vuotare il sacco, buttare in faccia CONTR. tacere, sottacere, star zitto, non fiatare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
spifferare — A v. tr. (fam.) spiattellare, raccontare, riferire, riportare, rivelare, schiccherare, scodellare, soffiare, snocciolare, strombazzare, svelare, vuotare il sacco CONTR. tacere, sottacere, star zitto, non fiatare B v. intr. (di corrente d aria)… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rifiatare — v. intr. [der. di fiatare, col pref. ri ] (aus. avere ). 1. a. (non com.) [emettere il fiato] ▶◀ respirare. b. (fig.) [riprendere fiato dopo una fatica: qui si lavora senza r. un momento ] ▶◀ riposare, riprendere fiato, (fam.) staccare. 2.… … Enciclopedia Italiana
parlare — A v. intr. 1. dire, favellare, esprimersi, comunicare, fiatare CONTR. tacere □ ammutolire, azzittirsi 2. conversare, ragionare, discorrere, colloquiare, chiacchierare, discutere, ciarlare □ esclamare, fare (fam.), interloquire, intervenire □… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
anelare — [dal lat. anhelare, forse affine a halare fiatare ] (io anèlo, ecc.), lett. ■ v. intr. (aus. avere ) 1. [respirare affannosamente] ▶◀ ansare, ansimare, boccheggiare. 2. (fig.) [dirigere con decisione la propria azione a uno scopo, con compl.… … Enciclopedia Italiana
sospirare — [lat. suspirare, der. di spirare respirare , col pref. sub ]. ■ v. intr. (aus. avere ) 1. [emettere sospiri] ▶◀ fiatare, gemere. ‖ respirare. 2. (estens.) [emettere sospiri come espressione di qualche turbamento: non fa che piangere e s. ; che… … Enciclopedia Italiana